Estamos en plena operación pañal con Víctor y para celebrar sus avances (bueno, esa era la excusa) fuimos al cine a ver Buscando a Dory. Miré los horarios en el ordenador y vi que había pelis a las 17h, las 18h, las 19h... vamos que fuera a la hora que fuera iba a poder verla. Fuimos a las 18h, Víctor y yo, los dos solitos. No tuvimos que hacer mucha fila, compré la entrada y Víctor me pidió que le subiera en brazos para hablar con el taquillero, le cayó en gracia y le regaló una piruleta y Víctor súper feliz, claro.
No es el corto entero, pero es un pequeño adelanto para que veas lo tierno que es. Por si no funciona el vídeo, aquí tienes el enlace https://www.youtube.com/watch?v=_LuQFp1Lrfo
Llevábamos más de media hora sentados cuando empezó la peli y... ¡¡¡HORROR!!! era en versión original subtitulada al español. Me debí equivocar con la hora, mi manía de redondear... la peli que quería ver empezaba a las 18:15h y esta a las 18:00h (en otra sala, claro). No es la primera vez que Víctor ve dibujos en inglés y además en la guardería les enseñan algo, pero, con lo preguntón que es él, ver tooooooda una peli en inglés podía ser mortal.
Barajé la opción de cambiar de sala, pero en las salas no indican las pelis que están echando y para preguntar a alguien del cine tenía que hacer un recorrido larguísimo, que si hubiera estado yo sola no me habría importado, pero con Víctor era inviable. Además cómo le voy a sacar después de esperar más de media hora y con la peli empezada. Tragué saliva y nos quedamos.
Efectivamente no calló en toda la peli, me preguntaba absolutamente todo lo que estaba pasando... y yo con paciencia se lo iba contando en voz baja. A unos metros de nosotros había una mujer que no paraba de chistarnos y refunfuñar. Señora, qué quiere, ¡es una peli para niños!, si la quiere ver en absoluto silencio espérese unos meses y se la compra en vídeo. El cine estaba casi vacío, pero había más niños acompañados por padres que adultos solos y mi hijo no era el único que hablaba (aunque si el que más lo hacía, lo reconozco).
Al salir del cine me dijo "¡Me ha gustado mucho la peli!", aunque yo creo que le aburrió un poco, el tener que preguntar constantemente hacía difícil seguir la peli. No creo que volvamos a repetir la experiencia del VOSE en mucho tiempo. Nuestro peque está muy lejos de ser bilingüe.
¿Has ido a una peli en versión original con tu peque? ¿Cómo fue la experiencia?
Si te gusta lo que escribo puedes seguir mis desvaríos en Facebook.
Nos hicimos la foto de rigor con las imágenes de la peli de Dory, compramos palomitas y subimos.
Lo primero de todo, ir al baño, todo un riesgo ir al cine en el segundo día sin pañal. Los baños estaban estropeados, tuvimos que buscar otros que estaban en la otra punta de la planta, menos mal que íbamos con tiempo.
Llegamos a la sala nos sentamos, vimos meeeeedia hora de anuncios (Víctor se estaba desesperando y yo con él). Después de los anuncios pusieron un corto precioso: Piper. Nos encantó.
Llegamos a la sala nos sentamos, vimos meeeeedia hora de anuncios (Víctor se estaba desesperando y yo con él). Después de los anuncios pusieron un corto precioso: Piper. Nos encantó.
No es el corto entero, pero es un pequeño adelanto para que veas lo tierno que es. Por si no funciona el vídeo, aquí tienes el enlace https://www.youtube.com/watch?v=_LuQFp1Lrfo
Llevábamos más de media hora sentados cuando empezó la peli y... ¡¡¡HORROR!!! era en versión original subtitulada al español. Me debí equivocar con la hora, mi manía de redondear... la peli que quería ver empezaba a las 18:15h y esta a las 18:00h (en otra sala, claro). No es la primera vez que Víctor ve dibujos en inglés y además en la guardería les enseñan algo, pero, con lo preguntón que es él, ver tooooooda una peli en inglés podía ser mortal.
Barajé la opción de cambiar de sala, pero en las salas no indican las pelis que están echando y para preguntar a alguien del cine tenía que hacer un recorrido larguísimo, que si hubiera estado yo sola no me habría importado, pero con Víctor era inviable. Además cómo le voy a sacar después de esperar más de media hora y con la peli empezada. Tragué saliva y nos quedamos.
Efectivamente no calló en toda la peli, me preguntaba absolutamente todo lo que estaba pasando... y yo con paciencia se lo iba contando en voz baja. A unos metros de nosotros había una mujer que no paraba de chistarnos y refunfuñar. Señora, qué quiere, ¡es una peli para niños!, si la quiere ver en absoluto silencio espérese unos meses y se la compra en vídeo. El cine estaba casi vacío, pero había más niños acompañados por padres que adultos solos y mi hijo no era el único que hablaba (aunque si el que más lo hacía, lo reconozco).
Al salir del cine me dijo "¡Me ha gustado mucho la peli!", aunque yo creo que le aburrió un poco, el tener que preguntar constantemente hacía difícil seguir la peli. No creo que volvamos a repetir la experiencia del VOSE en mucho tiempo. Nuestro peque está muy lejos de ser bilingüe.
¿Has ido a una peli en versión original con tu peque? ¿Cómo fue la experiencia?
Si te gusta lo que escribo puedes seguir mis desvaríos en Facebook.
Me parece una experiencia genial para tu hijo. Yo que soy profe de inglés le voy poniendo los dibujos de Peppa Pig y Pocoyó en inglés a mi enana de 2 años, a ver si le coge el gustillo. La verdad es que en casa siempre vemos VO y espero que se le pegue algo ¡se aprende mucho inglés así!
ResponderEliminarCuando sea más mayor ya le gustará más a tu hijo, es que todavía es muy peque. Seguro que cuando aprenda a leer le interesa mucho más.
No estoy en contra de ver pelis o dibujos en inglés, muchas veces lo hacemos en casa, pero en el cine donde hay que estar calladito para no molestar a la gente de momento no estamos preparados, jejeje.
EliminarAl cine no hemos ido nunca a er verdión original. En casa lo q he conseguido (tras dramas griegos) es poner el canal de sus dibus favoritos en verdión original cn subtítulos (cuando se puede), más q nada pensando en el mayor, para animarle a leer tb. es curioso q en la tablet si ven algo suele ser en otros idiomas, pero en la tele parece q les'fastidia' más. Jejejeje . Un beso
ResponderEliminarBueno, al menos lo van aceptando. Qué curioso lo de diferenciar así lo que se ve en la tablet y en la tele :D
Eliminar